Language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
19 bytes added ,  21:11, 29 August 2022
No edit summary
Line 36: Line 36:


  <span style="font-family:sans-serif; font-size:120%;">[https://www.babbel.com/en/magazine/how-and-why-did-english-supplant-french-as-the-world-s-lingua-franca How And Why Did English Supplant French As The World’s Lingua Franca?]</span>
  <span style="font-family:sans-serif; font-size:120%;">[https://www.babbel.com/en/magazine/how-and-why-did-english-supplant-french-as-the-world-s-lingua-franca How And Why Did English Supplant French As The World’s Lingua Franca?]</span>
  By the 18th century, classical French usurped Latin in international treaties, starting with the Treaty of Rasstatt (1714), which marked the end of the War of Succession in Spain. This was the beginning of French as a langue diplomatique....
  <mark>By the 18th century, classical French usurped Latin<mark> in international treaties, starting with the Treaty of Rasstatt (1714), which marked the end of the War of Succession in Spain. This was the beginning of French as a langue diplomatique</mark>....
  French might have been spoken in the courts of Europe all the way to Russia — it is the language of the nobility, including Catherine II, who used it in correspondence and daily communication — but <mark>English was the language of money, and money talks louder than philosophy</mark>. The Victorian City of London was the financial center of the world and most of its business was directed outwards and overseas, not domestically.
  French might have been spoken in the courts of Europe all the way to Russia — it is the language of the nobility, including Catherine II, who used it in correspondence and daily communication — but <mark>English was the language of money, and money talks louder than philosophy</mark>. The Victorian City of London was the financial center of the world and most of its business was directed outwards and overseas, not domestically.


Navigation menu